Существительное «дуршлаг» происходит от немецкого der Durchschlag (durchschlagen – «пробивать что-либо насквозь»), и несложно заметить, что в процессе перетекания из одного языка в другой оно отсеяло звук [ç], который оказался четвертым лишним в и так довольно сложном с точки зрения артикуляции ряду согласных. И даже при том, что ударение сместилось с первого слога на последний, произношение слова «дуршлаг» является для многих довольно сложной задачей, из-за чего в современной разговорной речи все чаще можно наблюдать метатезу «друшлаг» (ср. der Teller – тарелка, das Futteral – футляр).
Вернуться ко всем записям