Вернуться ко всем записям

Немецкие корни: Maßstab

Когда в первой половине XVIII века Российское государство распахнуло все окна и двери в Европу, желая построить империю на базе западных технологий и подходов к производству, стало понятно, что традиционному принципу «на глазок» должен прийти немецкий орднунг – точность и порядок во всем. Так в русский язык перекочевало слово «масштаб» – изначально некая палка или рейка (der Stab) с нанесенной на нее разметкой в соответствии с той или иной мерой (das Maß). И уже впоследствии появились значения «соотношение параметров на карте, чертеже или модели к параметрам реального или планируемого объекта» и «охват, размах, величина». При этом в немецком языке словом der Maßstab до сих пор называют инструмент для измерения чего-либо, например, линейку или рулетку.