Вернуться ко всем записям

Иностранный язык – это сложно или Haste ‘nen Vogel?

Авторы: Татьяна Орестова, Татьяна Ярцева
13.09.2016

Мы часто просим наших студентов оставить нам отзыв, да, мы делаем это, это называется обратной связью. По статистике отзывы присылают 20% попрошенных. Многие признаются, что не горазды писать, что им сложно, что требуется особое вдохновение, что на один-два абзаца текста им нужно потратить добрую пару часов. Что же, складывать слова непросто. Внимание, мы сейчас говорим о родном языке, не об иностранном.

Так откуда вдруг в чумные головы некоторых людей прилетает шальная мысль: иностранный язык – это легко, безболезненно и быстро? Эта мысль вьет гнезда в головах и скармливает своим птенцам мозги и деньги хозяев. Гадкая птица требует все новых лайфхаков по запоминанию слов, избавлению от акцента и превращению в полиглотов. Люди начинают метаться между семинарами, вебинарами и прочими птичьими базарами, которые кто только не ведет, потому что птичка внушает им, что все же есть, есть он, заветный путь к С2, универсальный и открытый для всех.

Пернатое клюет в зад всех, у кого поселяется, и внушает им мысль, что за полгода можно выучить язык с нуля до уровня С1: единожды клюнув в зад, она принимается за мозг клюнутого, заставляя его верить, что, раз кто-то так смог и рассказал об этом в интернете, то и клюнутый сможет.

Птенцы ее прожорливы и гиперактивны, поэтому ресурсы у хозяина заканчиваются достаточно быстро, и тогда ему остается только кормить их бесплатным онлайн-контентом, – таблицами, мемами, лексическими подборками и просветительскими видео с самодовольными девахами, гламурно начинающими каждую фразу с нарциссического всчмока. Суета и галдеж в голове невообразимые, потому что “спрягать артикли и строить грамматику”, как сказала одна самопровозглашенная преподавательница немецкого в своем видео, не научились еще ни в одном языке мира. Сами по себе таблицы, мемы и подборки день скрасить могут, но фильтровать их качество птица не умеет.

Потом птенцы вырастают, разлетаются и начинают колупать клювом другие головы, раздавая бесплатные советы в интернет-пространстве по принципу “слышал звон, научу всех звонить”. Недавно одна колокольня возвестила, что “иностранный язык – это тот же русский, только написанный другими словами”. Все маститые лингвисты, съевшие не одну собаку над описанием строя разных языков, просто подвинулись в сторонку и нервно задымили кто чем, а китаисты свернули по косячку, чтобы снять напряжение.

Сейчас по осени птицы будут искать новые места гнездования, будьте бдительны. Мы вам скажем страшную вещь. Есть мнение, что дети легко и быстро овладевают иностранными языками. На уровне “хочу-могу, дай-возьми, пойдем играть” – безусловно, но это не называется владением языком. Владение языком предполагает умение внятно выразить свою мысль, искусно пошутить, написать интересный связный текст и рассказать историю так, чтобы другим понравилось. Давайте будем честны друг с другом: достойное владение родным языком – при благоприятных условиях развития ( чтение книг и грамотное окружение ) – приходится в среднем на возраст старшей школы. Спрашивается, сколько лет человеку требуется на достижение этого уровня? Лет этак пятнадцать-семнадцать, и то мы имеем в виду лучших из лучших. И это дети, находящиеся в постоянном языковом окружении, а не учащие язык на курсах по два раза в неделю, и мозг их свеж и не клеван.

Вопрос: сколько лет потребуется на овладение иностранным языком, чтобы внятно выразить свою мысль, искусно пошутить, написать интересный связный текст и рассказать историю так, чтобы другим понравилось?

Вторая страшная вещь. Иностранный язык – это сложно, долго и иногда занудно, потому что складывать слова непросто. Речь – это навык и проявление высшей нервной деятельности, а навыки не бывают врожденными, потому что они не рефлексы. Навыки нуждаются в тренировке и постоянном поддержании. На это уходит время, и это нормально. Когда мы видим иностранца, прекрасно владеющего русским, мы понимаем, что за этим стоят годы труда и огромные объемы загруженной и обработанной информации – текстовой, аудио и видео. Не думаем, что, спроси его, каково ему было учить русский, он ответил бы – легко и просто.

TO&TJ

Сложно – не значит непостижимо, долго – не значит вечность, занудно – не значит неинтересно. Нашим студентам нравится преодолевать сложности и постигать характер этого непростого, но такого привлекательного красавчика немецкого.