Вернуться ко всем записям

Немецкие корни: das Kraftmehl

Слово «крахмал» было позаимствовано в XVIII веке из немецкого языка через польское krochmal. Оригинальное существительное das Kraftmehl в современных словарях уже не найти, а последние упоминания о нем присутствуют в лексикографических источниках трехсотлетней давности, где автор пишет, что «Kraftmehl так называется, поскольку сия мука вручную делается, а не на мельнице, и потому всю силу пшеницы имеет (Kraft – сила, Mehl – мука)».

Звучит интересно и поэтично, но реальная этимология данного слова довольно скучна и прозаична. Дело в том, что со средних веков и до нашего времени для обозначения процесса накрахмаливания, т.е. придания жесткости ткани путем ее полоскания в крахмальной взвеси, используется глагол stärken (букв. «укрепить», «усилить»), а сам крахмал называют словом die Stärke (реже das Stärkemehl). Синонимами stärken и die Stärke в основных значениях «усилить» и «сила» являются kräftigen и die Kraft. В итоге получаем региональный вариант das Stärkemehl в виде das Kraftmehl.