Вернуться ко всем записям

По-немецки “пластилин”- это “Plastilin”

Авторы: Татьяна Орестова, Татьяна Ярцева
23.04.2019

Есть такие люди, которые могут заставить учителей делать несвойственную им работу. Так, под влиянием Ольги Павловой, мы взялись за переписывание текстов для нашего немецкого сайта. Дело пошло не с первого и не со второго раза, и чтобы не фигачить впустую, мы заманили Ольгу на ужин, чтобы выяснить, то ли мы делаем. Как выяснилось, конечно не то. В ходе разговора стало ясно, что мало того, что не то, так еще и много чего дополнительного надо сделать.

Мысль эту мы отложили на завтра и начали переваривать ужин. Поскольку Ольга — тот человек, который гениально умеет слушать, то и историй мы ей понарассказывали много. Всяких разных и совершенно не про жизнь нашу учительскую. Мы даже рассказали ей историю, которую нечасто вспоминаем, а тут она как-то сама выплыла.

Это история про Ленина, т.е. фигуру знаковую для любого советского ребенка. В конце пятидесятых одна девочка сказала своей однокласснице: ”Мой папа может сделать из пластилина живого Ленина. Если тебе надо, неси пластилин.” Одноклассница собрала по дому весь пластилин, который у нее был, отдала его девочке и принялась ждать. “Он будет такой небольшой и спать будет на сундуке в коридоре”, — мечтала она. Что с ним делать и как он будет жить у нее дома, она не думала, — главное, что он будет живой и свой собственный. Ленин.

И вот настал тот день, когда девочка должна была передать Ленина однокласснице. Была поздняя осень, шел мокрый снег, поэтому будущая хозяйка Ленина взяла с собой санки и одеяльце. Она долго ждала во дворе под снегом и дождем, но девочка не пришла. На следующий день они встретились в школе, и девочка сказала: “Мы уже начали собираться, но Ленин так расплакался и не хотел идти, что пришлось его оставить дома”. Вот, собственно, и вся история.

Спустя 60 лет эта история каким-то образом всплыла при обсуждении сайта ДК. Поржали и разошлись.

На следующий день мы фигачили тексты, чтобы не забыть все ценные советы ОП. В общем-то тексты — не основная наша рабочая задача. Главная задача — работать с людьми. Поэтому когда к нам постучался наш студент, чтобы проконсультироваться по поводу своего немецкого, мы тексты-то отложили.

Вам бы повторить курс. Пожалуй, вам было бы хорошо взять несколько индивидуальных занятий. Да, мы понимаем, что это недешево. Но давайте посмотрим, что можно сделать…

Слово за слово, консультация перешла в тестирование. Классика жанра: “Кто вы по профессии? — Я сейчас занимаюсь промышленным альпинизмом, чтобы собрать денег на следующий курс. — Это ваша работа, а кто вы по профессии? — Я скульптор. — О, вы делаете скульптуры? Из какого материала? — Из гипса и камня. Но сначала я делаю фигуры — вот такие небольшие — из … как по-немецки будет пластилин?”.

Мы замолкаем, смотрим друг на друга, смотрим на скульптора, а он показывает руками размер его фигур из пластилина. Флешбэком перед глазами вырисовывается девочка с санками, снег, ветер и конец пятидесятых. И Ленин, которого ей так и не принесли.

По-немецки “пластилин” — это “Plastilin”.

Не будем раcсказывать, сколько стоит мечта девочки в пересчете на индивидуальные занятия по немецкому, — мы считаем, что выиграли больше. Потому что вчера эта девочка получила своего Ленина, и нужно было видеть ее лицо.

На фото: ТЯ и художник Алексей Барт. ТЯ и ее мама. В.И. Ленин.

PS Ольге Павловой мы Ленина показывать боимся, не дай бог оживет.