Вернуться ко всем записям

Что есть у учителя немецкого, чего нет у учителя английского

Авторы: Татьяна Орестова, Татьяна Ярцева
10.05.2018

Если разбудить германиста среди ночи и спросить его, что отличает немецкий язык от других германских языков, он не задумываясь выдаст: второе передвижение согласных. Это, так сказать, столп и основание исторической фонетики.

Нам оно интересно тем, что при должной сноровке и некотором интеллектуальном напряжении с ним очень приятно анализировать соответствия в немецком и английском. Если поскрести немецкий, то по звуковому составу слова можно увидеть предыдущую стадию его развития, отразившуюся в английском. И некоторых немецких диалектах, потому что второе передвижение распространялось с юга на север и до северной части Германии так толком и не дошло.

Началось оно в 5-6 вв. н.э. и в полной мере охватило баварский и алеманский диалекты, т.е. верхненемецкий регион. Условная граница между нижненемецкой и верхненемецкой областями проходит в настоящее время по линии Дюссельдорф на Рейне – Магдебург на Эльбе – Франкфурт на Одере, по так называемой линии «Бенрата» («Benrather Linie»). Короче, где горы — там верх, верхненемецкий регион, там и второе передвижение реализовалось как следует.

Что оно из себя представляет?

То, что до 5-6 вв звучало как p — t — k, превратилось после гласных в -ff -ʒʒ — hh (-ch). После долгих гласных, на конце слова или после дифтонга (два гласных вместе) долгий согласный стал кратким, т.е. — f, -ʒ, — ch (после долгого гласного или дифтонга — менее регулярно). Ср. sleep — schlafen, deep — tief, water — Wasser, eat — essen, what — was, that — das, let — lassen, break — brechen, speak — sprechen, make — machen.

Глухие германские звуки p — t — k в начале слова, после согласных или при наличии удвоения (долготы) перешли в pf (ph) — z (zz) — kch. Ср. pepper — Pfeffer, pipe — Pfeife, pound — Pfund, apple — Apfel, stump — stumpf, two — zwei, ten — zehn, tongue — Zunge, heart — Herz, set — setzen, net — Netz, а вот с соответствием k — kch все сложно.

В то же время звонкие b — d — g перешли в соответствующие глухие p — t — k. Ср. daughter — Tochter, day — Tag, forbid — verbieten, bid — bitten, hard — hart, old — alt, god — Gott,со словом land ничего не вышло, drink — trinken, на g — k примеров из английского, опять же, почти нет.

Ко второму передвижению примыкает переход Þ в d, но это было несколько позже, в 8 в. Ср. thorn — Dorn, three — drei, that — das, earth — Erde.

Мы показали только самые очевидные случаи и самые простые соответствия, не углубляясь в диалектологию, потому что рассудок и жизнь еще дороги нам. Однако всем нам нужно помнить, что правила правилами, тенденции — тенденциями, а с языком на деле всегда выходит как-то несимметрично и не так математично, как хотелось бы.

Язык же что, вторая знаковая система, которой пользуется человек. А чего ожидать от человека, тем более на протяжении многих веков и поколений. Вот с чего, спрашивается, пошло это второе передвижение согласных? Есть версия, что из-за фиксации ударения. Но кто был тот первый, который начал его последовательно фиксировать? Кому-то понравилось, и дело пошло. Нам теперь с этим разбираться, — и вам тоже.

Красота есть. Простоты нет. Любуйтесь и удивляйтесь. Так сложилось исторически.

TO&TJ