Существует несколько вариантов перевода на немецкий язык русского «магазина» как места продажи чего-либо, например: der Laden, das Geschäft, das Kaufhaus, das Warenhaus, на худой конец, der Shop. И заметьте, среди них нет слова das Magazin, так как оно обозначает в первую очередь «журнал» и лишь во вторую – хранилище или склад, где чисто теоретически можно что-нибудь да купить.
Не стоит также забывать, что Magazin относится к существительным среднего рода и имеет ударение на последнем слоге, а там, где на письме находится „z“, притаился злополучный звук [t͜s].