Вернуться ко всем карточкам

36.

Ошибки бывают всякие: грубые и незначительные, системные и единичные, релевантные и нерелевантные, фонетические, орфографические, стилистические и прочие. Но вот какие из них простительные, а какие нет – это уже дело сугубо личное. Хотя, если извиниться, то могут и простить, но главное при этом не наделать ошибок.

В попытках дословно воспроизвести русское «извините (простите) меня, пожалуйста» многие не всегда уместно используют местоимения mich и mir, употребление которых зависит от конкретно выбранного глагола. Если это entschuldigen, то фраза должна звучать как „Entschuldigen Sie mich bitte!“, а если verzeihen – то „Verzeihen Sie mir bitte!“.

Dativ после entschuldigen появляется лишь при указании причины извинения, стоящей в Akkusativ, например: „Entschuldigen Sie mir die Unterbrechung“ («простите, что перебиваю»).

В любом случае, добавление mich или mir не является обязательным при использовании данных конструкций, чаще всего достаточно „entschuldigen / verzeihen Sie bitte“ или же просто «Entschuldigung / Verzeihung».