Вернуться ко всем карточкам

64.

Принцип «от перестановки мест слагаемых сумма не меняется» отлично работает в математике, однако в рамках лингвистики очень часто дает сбой, особенно в тех случаях, где речь идет о написании или произношении отдельных слов.

Иногда подобная перестановка происходит в результате «подгонки» заимствований под родной язык (по-научному «метатезы»), что можно наблюдать на примере древнегреческого μάρμαρος и русского «мрамор», а иногда в результате исторического расхождения двух родственных языков, как, например, в случае с числительным «сто», которое в английском существует в виде hundred, а в немецком в виде hundert. Поэтому будьте бдительны и не попадайтесь в ловушку метатезы при переключении с одного иностранного языка на другой.