Вернуться ко всем карточкам

123.

Словообразовательная модель «действие-деятель» предельно логична, продуктивна и проста: берем основу глагола, добавляем окончание –er и получаем übersetzen – der Übersetzer, malen – der Maler, fahren – der Fahrer и тому подобное. Но и тут, как водится, бывают свои исключения. Например, логично было бы предположить, что от глагола bauen (строить) можно образовать слово, обозначающее профессию «строитель», однако, если мы поступим согласно ранее описанной модели, то получим der Bauer – крестьянин, фермер, человек, живущий и трудящийся на селе. А вот тот, кто работает на стройке, называется уже der Bauarbeiter.

Причина подобной нестыковки кроется в происхождении глагола bauen и однокоренных ему слов от древневерхненемецкого „bū“, что обозначало некую организацию жилья и сельскохозяйственной деятельности одновременно, то есть буквально «обживание территории». В итоге der Bauer остался тем, кто этим всецело занимается, а глагол bauen сузился в значении до «строить, возводить».