Автор: Виталий Серов, 10.08.2021
Гипотеза Сепира-Уорфа гласит, что структура языка влияет на мировосприятие и воззрения его носителей. То есть если у нас нет какого-то слова, то соответствующей полочки в мозгу тоже нет и данное явление в нашем мире отсутствует. Если у нас в языке есть грамматическая категория рода — мы все предметы делим на М и Ж, если нет, то делим как-то иначе; есть категория времени — живём по расписанию, если нет таковой — пренебрегаем пунктуальностью. Если знаем слово «закуска», то закусываем. Если скажем человеку, что он «молодец», он почувствует себя молодцом. А у немцев, например, таких слов нет, и делать этого они тоже не могут. Разве что неосознанно. Зато они могут почувствовать Sehnsucht, недоступную нам. Впрочем, Sehnsucht как раз и означает томление по чему-то недоступному. Ещё они могут совершить Ausflug – короткую поездку за город или в другой город. Мне, например, очень не хватает в русском слова Gelegenheit — «удобный случай, подходящая ситуация для какого-то действия». А какие вы знаете немецкие слова, не имеющие точных эквивалентов в русском?