Зачастую мы так привыкаем к словам вокруг нас, что даже не задумываемся, что слово-то более чем иностранное. А даже если такие мысли и приходят в голову, то мы все равно забываем сделать еще один шаг и подумать, какое значение в нем заключено.
“Фас” — команда понятная. Но все ли узнали в этом знакомом слове Imperativ от глагола “fassen”?
Fassen = etwas greifen und festhalten (схватить и держать, хватать). В повелительном наклонении получим „Fass!“
Вот так вот.
Кстати, так и Imperativ повторить можно. Начнем с du-Form:
Побудительная форма глагола во втором лице единственного числа схожа с формой Präsens, но теряет личное окончание -st. Глагол будет начинать предложение, а местоимение мы выкидываем. Таким образом мы получаем:
“Du gehst nach Hause” —>“Geh nach Hause!”
“Du machst die Übung” —> “Mach die Übung!”
Но будьте внимательны: у некоторых глаголов будет меняться корневая гласная. Поможете сделать список примеров с такими коварными глаголами в комментариях?
В ihr-Form все даже чуть проще. Она полностью соответствует глаголу при местоимении ihr в Präsens. Мы просто ставим глагол на первое место в предложении и выбрасываем местоимение ihr:
“Ihr geht nach Hause” —> “Geht nach Hause!”
“Ihr macht die Übung” —> “Macht die Übung!”
Ну а в Sie-Form вообще легче лёгкого: в вежливой форме мы просто ставим глагол на первое место, не забывая при этом оставить местоимение Sie:
“Sie gehen nach Hause” —> “Gehen Sie nach Hause!”
“Sie machen die Übung” —> “Machen Sie die Übung!”
Автор: Николь Безверхова