Вернуться ко всем записям

Fass!

А во сколько лет вы узнали, что команда “фас” имеет немецкое происхождение?

Зачастую мы так привыкаем к словам вокруг нас, что даже не задумываемся, что слово-то более чем иностранное. А даже если такие мысли и приходят в голову, то мы все равно забываем сделать еще один шаг и подумать, какое значение в нем заключено.

“Фас” — команда понятная. Но все ли узнали в этом знакомом слове Imperativ от глагола “fassen”?

Fassen = etwas greifen und festhalten (схватить и держать, хватать). В повелительном наклонении получим „Fass!“
Вот так вот.

Кстати, так и Imperativ повторить можно. Начнем с du-Form:

Побудительная форма глагола во втором лице единственного числа схожа с формой Präsens, но теряет личное окончание -st. Глагол будет начинать предложение, а местоимение мы выкидываем. Таким образом мы получаем:

“Du gehst nach Hause” —>“Geh nach Hause!”
“Du machst die Übung” —> “Mach die Übung!”

Но будьте внимательны: у некоторых глаголов будет меняться корневая гласная. Поможете сделать список примеров с такими коварными глаголами в комментариях?

В ihr-Form все даже чуть проще. Она полностью соответствует глаголу при местоимении ihr в Präsens. Мы просто ставим глагол на первое место в предложении и выбрасываем местоимение ihr:

“Ihr geht nach Hause” —> “Geht nach Hause!”
“Ihr macht die Übung” —> “Macht die Übung!”

Ну а в Sie-Form вообще легче лёгкого: в вежливой форме мы просто ставим глагол на первое место, не забывая при этом оставить местоимение Sie:

“Sie gehen nach Hause” —> “Gehen Sie nach Hause!”
“Sie machen die Übung” —> “Machen Sie die Übung!”

Автор: Николь Безверхова