13.12.2019
Немецкие корни: der Jahrmarkt
Ближе к Новому году и Рождеству по всему миру открываются ярмарки, где люди покупают украшения для дома, подарки и сладости, танцуют и поют,
05.12.2019
Немецкие корни: die Reithose
В XXI веке «рейтузами» обычно называют обтягивающие, чаще всего женские или детские, трикотажные штаны со штрипками.
29.11.2019
Немецкие корни: das Halstuch, das Vortuch
В XVIII веке русский язык заимствует из немецкого слова «галстук» (das Halstuch – «шейный платок») и «фартук» (das Vortuch – «передний платок»),
19.11.2019
Немецкие корни: der Kurort
В это же время в русском языке появляется слово «курорт»...
05.10.2019
Для кого мы учим английский
Если не знаешь английский, то нет тебе успеха, признания, общения и карьеры. Англия далеко, дорого и поди визу получи. Америка еще дальше.
28.08.2019
Размышления о семинарах для преподавателей английского, написанные преподавателями немецкого, с присовокуплением некоторых подробностей касательно переживаний неофитов
Авторы: Татьяна Орестова, Татьяна Ярцева 28.08.2019 Буквально неделю назад мы разослали нашим студентам инструкцию “Как перестать мучиться и
16.07.2019
Зачем мне иностранный язык?
Мотивацию можно найти даже в мелочах, но одним из компонентов успешного овладения она несомненно является.
05.06.2019
О коммуникации: кто виноват и кого благодарить
Коммуникативным навыкам можно научиться, никто с ними не рождается.
23.04.2019
По-немецки “пластилин”- это “Plastilin”
Флешбэком перед глазами вырисовывается девочка с санками, снег, ветер и конец пятидесятых. И Ленин, которого ей так и не принесли.
26.03.2019
Непотерянное поколение
Но я ж не старая бабка, я ж преподаватель!
07.03.2019
Что такое Fasching, и с чем его едят
Карнавал изначально - праздник весны, праздник пробуждения природы ото сна, еще древние германские племена надевали маски, чтобы отогнать злых духов
25.02.2019
Зачем менять преподов?
Чего бы, думаем мы, и не потренироваться в комфортных условиях на тренажере “новый препод”? Это аспект практический.